Atenção, fãs de horror e animação! Após sua estreia bem-sucedida, Uzumaki, a aguardada minissérie baseada na obra-prima de Junji Ito, agora está disponível com dublagem em português na plataforma Max. Os episódios, que anteriormente eram exibidos apenas com legendas, receberam a nova versão dublada no dia 22 de outubro, trazendo uma nova camada de imersão para essa história sombria.
Dublagem de Alto Nível
Embora os créditos da dublagem não revelem oficialmente qual estúdio foi responsável pelo trabalho, muitos entusiastas acreditam que a MasterDubbing, da Argentina, teve um papel fundamental na gravação. A direção ficou a cargo de Gabriella Pelliccia, com tradução por Bruno Moreno, garantindo que o terror psicológico de Uzumaki mantenha sua essência na versão em português.
O elenco conta com vozes conhecidas do universo da dublagem, incluindo:
- Isabelle Marques (Eiko em Squid Girl) como Kirie Goshima
- Renan Brum (Ariel criança em Maquia) como Shuichi Saito
- Emanuela Alves (Jill em Deca-Dence) como Azami
- Alexander Vestri (Kazuma em Noragami) como Okada
- Luan Brum (Kou Ide em FLCL: Progressive) como Tsumura
- Luciano Maccio (Seiji Ogata em Hikaru no Go) como Katayama
- Leandro Massoni (Yoshikasu em Kuroko no Basket) como Yokota
- Guto Oliveira como Pai da Kirie
- Rafael Guilhardi como Pai do Suichi
- Linn Jardim (Lilith em Sand Land) como Mãe do Suichi
Sobre a Minissérie
Estreada inicialmente no dia 29 de setembro pelo Adult Swim e na Max, Uzumaki traz uma narrativa envolvente e aterrorizante que gira em torno de Kirie Goshima e Shuichi Saito, moradores da cidade Kurozu-chô, que se vêem envolvidos em uma estranha maldição que os leva a uma obsessão por objetos em forma de espiral. A minissérie, que emula a estética do mangá com sua animação em preto e branco, teve sua produção marcada por atrasos e reações mistas, levando até mesmo o produtor executivo Jason DeMarco a se desculpar publicamente pelo resultado.
Apesar dos desafios, Uzumaki representa uma adaptação única de uma das obras mais influentes de Junji Ito, que foi publicada originalmente em 1998. No Brasil, o mangá chegou primeiro pela editora Conrad em 2006 e agora faz parte do portfólio da Devir.
Com a nova dublagem, Uzumaki promete cativar tanto os fãs do mangá quanto novos espectadores em busca de uma experiência de terror psicológico de alta qualidade. Prepare-se para mergulhar em um mundo de horror e obsessão!