A editora japonesa Shogakukan anunciou o lançamento do aplicativo Novelous, que utilizará inteligência artificial (IA) para traduzir light novels do japonês para o inglês, com previsão de chegada à América do Norte ainda em 2024.
A iniciativa visa aumentar a produção e reduzir custos, com a meta de alcançar 400 obras em dois anos. O spin-off de “Sousou no Frieren”, “Frieren: Beyond Journey’s End”, será um dos títulos iniciais disponíveis.
O Novelous utilizará o sistema de tradução Mantra, o mesmo da Bushiroad para “The Ancient Magus’ Bride”, e contará com recursos como comentários dos leitores e balões de fala com ícones de personagens para facilitar a leitura. Apesar do entusiasmo da Shogakukan, a iniciativa enfrenta críticas da Associação Japonesa de Tradutores (JAT) e de leitores, que questionam a capacidade da IA de lidar com narrativas complexas.
Shogakukan espera um sucesso do aplicativo
A empresa espera atingir um milhão de usuários e bilhões de ienes em vendas até o final do ano fiscal de 2027. No entanto, o Novelous terá que competir com grupos de tradução de fãs e serviços gratuitos como Google Translate e DeepL. Ainda não há informações sobre a expansão do aplicativo para o Brasil.